وب نما: پنجره ای بر مباحث میان رشته ای فرهنگ و علوم ارتباطات

پنجره ای بر مباحث میان رشته ای فرهنگ و علوم ارتباطات

وب نما: پنجره ای بر مباحث میان رشته ای فرهنگ و علوم ارتباطات

پنجره ای بر مباحث میان رشته ای فرهنگ و علوم ارتباطات

می توان....

(می توان...)


می توان در اوج خنده، گریه را تمرین نمود

قلب را نفروخت اما، عشق را تمکین نمود

می توان یک قصه را از قطره ئی باران سرود

یا که یک شعر بلند آسمان، تبیین نمود

می توان دردی کشید و دم نزد از عمق آن

تا که یک رنجیده ای را با خودش تسکین نمود

می توان با هر نمازی عشق را تسخیر کرد

یا که همراه دعای خویشتن، آمین نمود

می توان با هر زیارت هر خطا را پاک کرد

توبه را نشکست و اندر قاب دل تزیین نمود

می توان هر لحظه آقا را، تمنّا کرد و دید

هر کسی کو زندگی را منطبق با دین نمود

می توان با همّت و عزم بلند و استوار

هر بهشتی در زمین را با خدا تأمین نمود

*****

حسن بشیر، پنجشنبه

12/6/1394

 

نظرات 3 + ارسال نظر
نگین الوند چهارشنبه 18 شهریور‌ماه سال 1394 ساعت 22:29 http://languagedownload.ir

دروود استاد گرانقدر
بنده به کمک جمعی از همکاران و دانشجویان زبان ، سایتی را راه اندازی کرده ایم که در آن منابع معتبر آموزشی زبان های خارجه را برای دانلود با لینک مستقیم قرار می دهیم. برای هر پست زحمت بسیار زیادی کشیده می شود و برای تولید هر یک از مطالب سایت زمان زیادی صرف می شود . البته فعلا بخش زبان انگلیسی سایت راه اندازی شده و به زودی به کمک همکاران بخش های دیگر سایت نیز راه اندازی می شوند. سعی ما بر این است تا هر روز حداقل یک منبع آموزشی را معرفی نماییم.منت می گذارید که به سایت ما نگاهی بیاندازید و نظرات سازنده خود را به ما ارائه دهید. همچنین باعث افتخار و دلگرمی ما برای ادامه راه می باشد که اگر سایت ما را قابل دانستید آن را با عنوان "دانلود منابع زبان" در سایت خود لینک نمایید.
با تشکر

با سلام و احترام به دوستان عزیز و گرامی
و خسته نباشید. واقعا سایت خوب و آموزنده است.
با افتخار لینک آن را در سایت قرار دادم و امیدوارم دانشجویان و علاقمندان بخوبی از آن استفاده کنند.
خوب است کتاب های انگلیسی ترجمه شده که هر دو دیجیتالی شده اند و امکان بارگذاری آنها روی سایت باشد، روی سایت گذاشته شوند تا علاقمندان ضمن دیدن متن اصلی، ترجمه را نیز ملاحظه کنند که در یادگیری بسیار موثر است. این خود می تواند به یک کتابخانه غنی کتاب های مختلف ترجمه شده تبدیل شود.
موفق باشید
بشیر

شاگرد شنبه 21 شهریور‌ماه سال 1394 ساعت 16:04

زیباست
و کاش پیش از این(کنون) و بیش از آن(که گذشت) دریافته بودم
این همه قدر و
لطافت شاعرانه تو را...

***
اشکال از چشمان من بوده و یا ابراز آن، نمی دانم...
کاش برای درک همدیگر فرصتها را بیش از این غنیمت می شمردیم

***
دوستت دارم
مهربانــــــــــا
استاد من

با سلام و احترام و تشکر
بنده این شاگرد و همه شاگردان که دوستان من هستند را دوست دارم.
بشیر

Dissertation writing service دوشنبه 28 تیر‌ماه سال 1395 ساعت 09:02 http://dissertation-writing-services.joomla.com

.this post will help to get good information. students will be able to break writing into manageable chunks and focus on producing quality material. The final stage, publishing, ensures that students have an audience. Students can even coach .each other during various stages of the process

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد