مطالعات بین المللی و میان فرهنگی
درس سوم، 1387
دکتر حسن بشیر
جریان بین المللی اطلاعات
منابع مطالعه
1- مولانا، حمید، اطلاعات و ارتباطات جهانی، ترجمه: اسد الله آزاد، محمد حسن زاده و مریم اخوتی، تهران: نشر کتابدار، 1384. (فصل 2: جریان بین المللی اطلاعات: چاچوب بازکاوی، صص 35 تا 52).
2- مولانا، حمید، جریان بین المللی اطلاعات: گزارش و تحلیل جهانی، ترجمه: یونس شکرخواه، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانه ها، 1371. (فصل اول: مقدمه: چهارچوب تحلیل، صص 15تا 34)
محورهای اساسی درس
•1- عوامل رشد روزافزون پژوهش های ارتباطات بین المللی
•2- معنا و چیستی اطلاعات
•3- اهمیت تعریف جریان بین المللی اطلاعات
•4- موانع تلاشهای پژوهشی در مطالعات جریان اطلاعات بین المللی
•5- چشم اندازهای مطالعه جریان اطلاعات
•6- دشواریهای سنجش جریان بین المللی اطلاعات
•7- الگوی همگرا در مطالعه جریان اطلاعات
•8- دو مرحله جریان اطلاعات
•9- مدل جریان بین المللی اطلاعات
•10- عوامل موثر در جریان بین المللی اطلاعات
•11- متغیرهای مهم در جهت تسهیل یا سد جریان بین المللی
•12- انواع و نقش جریان بین المللی اطلاعات
عوامل رشد روزافزون پژوهش های ارتباطات بین المللی
•1ـ رشد تکنولوژی
•2ـ افزایش آگاهی
•3ـ تعدد کارگزاران فراملی
•4ـ گسترش مطالعات تطبیقی بین فرهنگی
•5ـ نظم نوین اقتصادی بین المللی
•6- نظم نوین ارتباطات و اطلاعات جهانی
معنا و چیستی اطلاعات
•معنای Information:
•در زبان لاتین میانه
•در زبان فرانسه کلاسیک
•در معنای امروزین
•تفاوت داده ها با اطلاعات
•چیستی اطلاعات:
•1- بافت نحوی
•2- بافت معنایی (Semantic)
اهمیت و تعریف جریان بین المللی اطلاعات
•اهمیت جریان بین المللی اطلاعات
•تعریف جریان بین المللی اطلاعات: Flow of International Information
•ابعاد جریان بین المللی اطلاعات: (2 بعد):
•1- بُعد ملی
•2- بُعد بین المللی
موانع تلاشهای پژوهشی در مطالعات جریان اطلاعات بین المللی
• 5 مانع عمده:
•1ـ تنوع حوزه های پشتیبانی
•2ـ گوناگونی و تنوع جریان های بین المللی و حوزه های پژوهش
•3ـ تعدد متغیرهای پژوهش
•4ـ دو بُعدی بودن
•5ـ فقدان تعریف جامع و روشن
چشم اندازهای مطالعه جریان اطلاعات
•چشم اندازهای مزبور مانعه الجمع نیستند. (5 چشم انداز):
•1ـ چشم انداز روابط بین المللی و نظام ها
•2- چشم انداز ارتباط و توسعه
•3- چشم انداز تبلیغاتی و اقتصادی
•4ـ چشم انداز اقتصاد سیاسی و ساختاری
•5ـ چشم انداز فنی و حقوقی
دشواریهای سنجش جریان بین المللی اطلاعات
•دشواریهای سنجش
•1- سنجش کمی
•2- سنجش کیفی
الگوی همگرا در مطالعه جریان اطلاعات
•اصول کلی الگوی همگرا:
•1- تاکید بر فرایند توزیع
•2- رابطه قدرت و توزیع
•3- فرایند توزیع و کنترل پیام
•4- بی تاثیری پیام در بی توزیعی
دو مرحله جریان اطلاعات
مرحله توزیع مرحله تولید
مقصد یا گیرنده توزیع پیام شکل گیری پیام منبع یا ارتباط گیرنده
متغیرهای درون و برون رسانه متغیرهای درون و برون رسانه ها
-مالکیت
-کنترل
-منابع اقتصادی
-گرایش جابجایی درآمد
-بوروکراسی و مجاورت
-هدف ادراکی
-میزان حضور در برابر افکار عمومی و تکنولوژی واحدهای رسانه ای و تکنولوژی
-انواع محتوا
• مدل جریان بین المللی اطلاعات
• محور تکنولوژی
متغیرهای درون و برون رسانه ای
متغیرهای درون و برون رسانه ای
مرحله توزیع مرحله تولید
مقصد یا گیرنده توزیع پیام
شکل گیری پیام منبع یا ارتباط گیرنده
عوامل موثر در جریان بین المللی اطلاعات
3 مجموعه مهم از عوامل:
•1- عوامل فرهنگی
2- عوامل اقتصادی
•3- عوامل سیاسی
متغیرهای مهم در جهت تسهیل یا سد جریان بین المللی
•1 – مالکیت: در 3 حوزه مختلف:
•(1) حوزه عمومی
•(2) حوزه خصوصی
•(3) حوزه ترکیبی (عمومی و خصوصی).
•2- کنترل: دارای 2 شکل:
•(1) کنترل واقعی (یعنی رسمی، قانونی و فنی).
•(2) کنترل ادراکی و تصوری (یعنی غیر رسمی و نانوشته).
•تقسیمات متغیر کنترل: (4 متغیر):
•(1) کنترل واقعی درونی
•(2) کنترل ادراکی درونی
•(3) کنترل واقعی برونی
•(4) کنترل ادراکی برونی
انواع و نقش جریان بین المللی اطلاعات
• در 3 سطح:
•دولتی
•فراملی
•فردی
رییس دانشکدهی ارتباطات دانشگاه امام صادق(ع):
نوسان بسیاری در پروسهی اعتمادسازی میان رسانهها و مدیران کشور وجود دارد. سرویس: رسانه
1387/08/07
10-28-2008
خبرگزاری دانشجویان ایران - تهران
شاید بتوان گفت نوسان بیش از حدی در پروسهی اعتمادسازی میان رسانهها و مدیران کشور وجود دارد که این امر نیز خود نوعی از عوارض منفی رسانهیی است و در هر جامعهای امکان بروز دارد؛ اما فراموش نکنیم نقش مدیران و رسانهها در اعتمادسازی، یک حرکت تعاملی است که از دیدگاه این دو بخش نسبت به یکدیگر ناشی میشود.
حسن بشیر - رییس دانشکدهی معارف اسلامی و فرهنگ و ارتباطات دانشگاه امام صادق(ع) - در گفتوگو با خبرنگار رسانهی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، با بیان این مطلب اظهار کرد: اصولا اعتمادسازی حرکتی دو سویه است که در بسیاری از بخشهای حیات اجتماعی و از جمله میان مدیران کشور و رسانهها حائز اهمیت است. گرچه این حرکت روانی نوعی از برقراری اطمینان، و کاهش اضطراب از یکدیگر را میان این دو بخش اجتماعی ایجاد می کند، اما از طرفی باید توجه داشت این اطمینان، با چه شیوهای و در چه حوزهای از ارتباطات میان آنها باید برقرار شود.
ادامه مطلب ...یادداشت های سفر مسقط
(بخش سوم)
هوایپما که در فرودگاه مسقط نشست به فضای جدیدی وارد شدیم که می توان آن را کاملا با فضای دبی متفاوت دانست. در مقایسه با دبی، فقر و ضعف ها کاملا نمود داشت. دقیقا همانند این بود که به فرودگاه یک کشور نسبتا فقیری وارد شده باشیم. ساختمان فرودگاه نیز تعریف چندانی نداشت. کارکنان فرودگاه نیز عمدتا جوان بودند ولی کاملا مشخص بود که یا تازه کار و یا کم تجربه بودند. معطل کردن، سوال از همدیگر نمودن برای برخی از موارد، رفتن برای دیدن مسئولین دیگر برای سوال در مورد برخی از مسافران نشان می داد که حتی از کامپیوترهای مناسب در محل ورود به کشور بخوبی استفاده نمی شود. بنظرم نمی رسید که عمان چنین باشد. این اولین بار بود که تا کنون به این کشور سفر می کردم. البته همانگونه که بعدا خواهم گفت با عمانی ها آشنا بودم و کم و بیش از نزدیک با آنان آشنائی داشتم. آنچه که خیلی مهم بود و قابل تحسین اینکه بر خلاف مثلا دبی که از افراد هندی و پاکستانی و فلیپینی و تایلندی و سایر قومیت های دیگر که در فرودگاه در کنار افراد اصلی مملکت که بسیاری از آنان حاضر به کار در اینگونه مکانها نیستند و ترجیح می دهند در کشورهای غربی زندگی را بد بگذرانند، کار می کنند، تقریبا همه کسانی که در فرودگاه مشغول کار بودند، از افراد عمانی بودند. به عبارت دیگر، چهره غالب عمانی در همان اول ورود در ذهن مسافر ترسیم می شود. این خود حداقل نشان دهنده ی این است که هنوز مسائل مربوط به پلیس و وزارت کشور و فرودگاه به دست خارجیان، حتی مقیمان دیگر کشورها، سپرده نشده است. مطلب مهم دیگری که به شدت جلب توجه می کرد، لباس محلی و بومی عمانی است با عمامه خاص خود آنها که همه گیر بود. همه مسئولین فرودگاه که عمانی بودند، لباس دشداشه عربی و عمامه خاص عمانی بر سر داشتند و این حاکی از غلبه هویت عمانی است. این هویت از همان آغاز در ذهن شکل می گیرد. گویی که یک چیزی در اینجا بر صفحه ذهن حک می شود. آری، می توان عمانی را بخوبی شناخت. هویت او را از همان لباس که نمود بسیار مهمی برای بازنمائی هویت است تشخیص داد.
ادامه مطلب ...
مصاحبه من با ایسنا درباره کنفرانس مسقط
خبرگزاری دانشجویان ایران - تهران
سرویس: رسانه
این مطلب که وسایل ارتباط جمعی زمانی میتوانند در توسعهی کشور تاثیر مثبت داشته باشند که بر پایهی منافع ملی استوار باشند و همچنین آموزش، کلید تحول اجتماعی، اقتصادی و سیاسی است؛ بنابراین موسسات عالی آموزشی و رسانهها در اینباره باید نقش اساسی در جامعه داشته باشند، ازجمله بندهای مورد تاکید در بیانیهی نهایی کنفرانس "جهانی شدن و رسانهها در خاورمیانه" بود.
دکتر حسن بشیر - رییس دانشکدهی معارف اسلامی و فرهنگ و ارتباطات دانشگاه امام صادق (ع) - در گفتوگو با خبرنگار رسانهی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، با بیان این مطلب اظهار کرد: کنفرانس "جهانی شدن و رسانهها در خاورمیانه" توسط انجمن بینالمللی ارتباطات جهانی (Global Communication Association) به ریاست دکتر یحیی کمالیپور - رییس دپارتمان ارتباطات دانشگاه پوردو (آمریکا) و سردبیر فصلنامهی جهانی رسانه و با همکاری دانشگاه سلطان قابوس، دانشکدههای البیان و مأذون در مسقط و همچنین دانشگاه پوردو آمریکا برگزار شد.
وی دربارهی اهداف کنفرانس افزود: ایجاد فضای علمی برای پژوهشگران رسانهها در خاورمیانه برای مباحثه و تبادل نظر، تقویت همکاری و ارتباط مستمر میان موسسات علمی و پژوهشگران رسانهیی در منطقهی خاورمیانه، بررسی و مطالعهی آثار پدیدهی جهانی شدن در منطقهی خاورمیانه، بررسی تاثیر جهانی شدن و رسانهها بر فرهنگ، هویت و روابط بینالمللی در خاورمیانه، بررسی و مطالعهی نقش وسایل ارتباطات جمعی در زمان جنگ و بحرانهای مختلف و نیز تبادل تجربیات کشورهای مختلف منطقه دربارهی جهانی شدن و رسانهها در سطح آکادمیک از جمله اهداف برگزاری این کنفرانس بود.
به گفتهی او همچنین تاثیر فنآوریهای ارتباطی جدید بر فرهنگ و هویت ملی در خاورمیانه، جوانان و رسانهها در منطقهی خاورمیانه، نقش رسانههای جمعی در روابط بینالمللی، تاثیر برنامههای منفی رسانهها بر مسلمانان منطقهی خاورمیانه، بررسی جهانیسازی، رسانه، تنوع فرهنگی و مذهبی در خاورمیانه، بررسی و مطالعهی نظریات مختلف ارتباطات جمعی در خاورمیانه، نقش رسانهها در زمان جنگ و بحرانهای منطقهیی و بین المللی و بررسی و مطالعهی الگوهای جدید در زمینهی آموزش رسانهیی محورهای این کنفرانس جهت ارایهی مقالات بودند
ادامه مطلب ...
یادداشت سفر مسقط
(بخش دوم)
ساعت تقریبا 4:15 صبح روز یکشنبه 28/7/1387 (مصادف 19/10/2008) از تهران به سمت دبی حرکت کردیم. آنهم با هواپیمای امارات. حرکت پرواز ساعت 4:05 بود و این تاخیر ده دقیقه ای در پرواز، کمترین تاخیری بود که حداقل در دو سال اخیر از سفرهای تهران به خارج داشتم. ساعت پرواز، برای اینکه با وقت نماز صبح مصادف می شد، ساعت بدی بود. قبل از حرکت، علیرغم اینکه تقریبا بیش از یک ساعت در سالن نهائی انتظار نزدیک درب خروج به سمت هواپیما بودیم، از همه مسافران که بسیاری از آنان ایرانی نیز بودند و تعداد معتنی بهی خارجی، ولی بجز یک نفر آنهم غیر ایرانی از مسلمانان ساکن دبی شخص دیگری را ندیدم که در حال وضو گرفتن برای نماز خواندن باشد. در داخل هواپیما نیز حرکتی دال بر چنین اقدامی نیز دیده نمی شد. بعید نیز بنظر می رسید که مسافران مثلا از چند ساعت پیش وضو گرفته باشند. بهر حال این مساله نیازمند موشکافی بیشتری است. در سفرهای گوناگونی که از خارج به داخل یا داخل به خارج داشتم، خواندن نماز توسط مسافران به یک امر نادر و یک استثناء تبدیل شده است. تصور می کردم که هواپیمای یک کشور اسلامی اگر هم جای خاصی را برای نماز خواندن در هواپیما اختصاص ندهد، حداقل امکانات آنرا تهیه می کند. ولی هیهات. اصلا نه تنها خبری از جا و مکان و حداقل امکانات برای نماز نبود، بلکه نوعی از تعجب برای اقامه نماز نیز حاکم بود. تنها چیزی که می توان گفت کمک خوبی به حساب می آمد، علامت نشان دهنده جهت قبله که در صفحه تلویزیونی که پشت صندلی تعبیه شده است، بود که به داد من رسید. با همان فرد مسلمانی که ذکر وی رفت قبلا صحبت کرده بودم که برای نماز چه می کند، گفت چاره ای نیست باید نشسته در همان صندلی خودتان بخوانید. اینجا اصلا به فکر این مسائل نیستند و هیچگونه همکاری صورت نمی گیرد. چاره ای نبود. قبله مشخص و باید نماز را خواند. بهر حال نماز را خواندم. اما چند نکته در این زمینه را باید متذکر شد.
ادامه مطلب ...یادداشت های سفر مسقط
از 28/7/1387 لغایت 1/8/1387
(بخش اول)
مقدمه:
نوشتن یادداشت های روزانه و به عبارت دیگر خاطرات، کار مخاطره آمیزی است. خطر اینگونه نوشته ها از آنجا ناشی می شود که معمولا نوعی از برداشت های نسبتا عجولانه است و این در کار علمی یک ضعف آگاهانه است. ولی خوبی این نوشته ها از جهت دیگر این است که بسیار معصومانه، بدون پیش داوریهای مثبت و منفی قبلی و معمولا برداشت های نسبتا بی طرفانه است. بعبارت دیگر، به علت حاکمیت عنصر زمان بر این گونه نوشته ها که باید به سرعت نوشته شوند و همانند یک دوربین عکاسی لحظه ها را شکار کنند، بیش از آنکه به فکر چگونگی بازنمائی و بازسازی واقعیت بیفتند در جهت به تصویر کشیدن همان واقعیت بدون دخالت هویت های تعیین کننده دیگر، انجام می گیرند.
سفر به مسقط بر مبنای تایید شورای گروه ارتباطات و فرهنگ دانشکده معارف اسلامی و فرهنگ و ارتباطات دانشگاه امام صادق (ع) و تایید شورای پژوهشی دانشگاه برای شرکت در کنفرانس "جهانی شدن و رسانه ها در خاورمیانه" شکل گرفت. برای این کنفرانس مقاله ای تحت عنوان "نقش مطبوعات در بازسازی اندیشه سیاسی در ایران: نمونه روزنامه قانون در عصر قاجاریه" تهیه کرده بودم. اینکه چرا علیرغم اینکه موضوع کنفرانس به عصر حاضر مرتبط است، موضوعی را از دل تاریخ گرفته بودم، به اختصار می توانم بگویم که به چندین علت است که تنها به برخی از آنها اشاره می کنم.
مطبوعات در آغاز قرن نوزدهم میلادی یعنی در عصر قاجاریه، به عنوان نمادی از رسانه های نوین، بیشترین تاثیر را بر مدرنیته و تحولات سیاسی و اجتماعی ایران داشتند. این حرکت هیچگاه متوقف نشد. یکی از مسائل مهم در مطالعات اجتماعی که منجر به انحراف تحلیلهای اینگونه مطالعات می شود، حرکت تفکیکی یا تجزیه ای است که گاهی در این مطالعات رخ می دهد. جداسازی تاریخی، تنها جداسازی زمانی نیست. جداسازی مفهوم حرکت اجتماعی از جامعه و تکه تکه کردن آن است. جزیره ای نگاه کردن به تحولات اجتماعی، یکی از آفات مهم مطالعات اجتماعی در ایران است. شاید به توان گفت که نوعی از نگاه شرقی در این زمینه، که با نگاه غربی تباین دارد، بر اینگونه مطالعات سایه افکنده است. بنابراین، تاثیر مطبوعات ایرانی فقط مرتبط به قرن نوزدهم میلادی نبوده و آنچه که در آن زمان مطرح گردیده است، تا اندازه زیادی هنوز مجموعه ای از مطالبات مهم رسانه ای ما در عصر جهانی شدن است. هنوز حاکمیت قانون، نظم اجتماعی، هویت اسلامی و ایرانی، نقش مردم در انتخابات و بسیاری از مفاهیم سیاسی و اجتماعی، مباحث مهم روزانه ما را تشکیل می دهند. طبیعی است که زبان طرح این مسائل تا اندازه ای متفاوت شده است اما جهت گیریها همچنان دست نخورده باقی مانده اند. اینجاست که می توان تاریخ را نه به عنوان قطعه قطعه زمانی، بلکه یک جریان مداوم دید و بهمین لحاظ است که آنچه که در گذشته بوده است، می تواند مساله روز نیز باشد، چه قرن نوزدهم و چه قرن بیست و یکم. عصر جهانی شدن، عصر برجسته سازی هویت های فراموش شده تاریخی و ایجاد ارتباط دائم میان گذشته، حال و آینده است که در عنصر ارتباطات گسترده در طول زمان، مکان و مهمتر از همه در ادغام زمان و مکان نه در حال کنونی بلکه در همه زمانهای گذشته و حتی آینده تا انجائی که عقل و اندیشه ما کشش آنرا داشته باشد که آینده را چگونه می توانیم ببینیم، نهفته است.
یکی از مسائل دیگری که برای من مطرح بود، تبیین تحول اساسی نگاه ایرانی به مسائلی است که گفته شد. مدرنیته غربی، محصول ارتباط ایران با غرب از طریق مطبوعات در قرن نوزدهم بوده است. این نگاه با انقلاب اسلامی، تفاوت اساسی یافت. اکنون مدرنیته یا به عبارت دقیقتر تحول سیاسی- اجتماعی بومی بر مبنای هویت اسلامی و ایرانی در حال شکل گیری است. شاید مسائل اصلی اجتماعی و سیاسی همانهائی هستند که در طول تاریخ با ما دست و پنجه نرم می کنند، یا ما با آنها، اما اساسی ترین موضوع این است که ما قبلا با عینک غربی به این مسائل نگاه می کردیم و اکنون می خواهیم با عینک اسلامی و ایرانی خودمان مورد معاینه مجدد قرار دهیم. حرکت بسیار مهم و در خور اهمیتی است. شاید برخی این تحول را نمی بینند. یا آنرا یک تغییر نه چندان مهم یا عمیق تلقی می کنند. اما بنظر می رسد که این حرکت یک حرکت جهشی و یک تحول اساسی در اندیشه اجتماعی و سیاسی بویژه علمی ما می باشد. این تحول، گر چه شاید تا کنون، نتایج خود را نشان نداده، که به لحاظ زمانی طبیعی است، اما می تواند راه حرکت و مسیر تفکر را تبیین و روشن کند. و این خود کار سترگ و بزرگی است که برکات و دست آوردهای آن مرهون معمار بزرگ انقلاب اسلامی امام خمینی (ره) است که با روح بزرگ و اندیشه عمیق زمینه بالندگی و رشد را در جامعه ما فراهم ساخت.
در این یادداشت ها، تلاش خواهم کرد که به اختصار مواردی را که از آنها غفلت نکرده ام و تا اندازه ای به خاطر مانده اند، همچون یک مشاهده گر مشارکت کننده، به رشته تحریر در آورم. امیدوارم که این نوشته ها برای آنانکه می خواهند بدانند و آگاه باشند، مورد استفاده قرار گیرند.
و السلام
حسن بشیر
مسقط- عمان
یکشنبه 28/7/1387 (19/10/2008)
دوستان و دانشجویان عزیز
با سلام
فردا صبح زود ( ۲۸ مهر) برای شرکت در کنفرانس (جهانی شدن و رسانه ها در خاورمیانه) عازم مسقط - عمان هستم. لذا این هفته کلاسهای من با شما تعطیل خواهند بود. البته برای جبران کردن آنها با شما هماهنگ خواهم کرد که چه روزی مناسب خواهد بود که کلاسها تشکیل شوند.
امیدوارم که همه شما بنده را از دعای خیر فراموش نکنید.
به امید دیدار
بشیر
با سلام و احترام
دانشجویان محترم باید بدانند که بر مبنای خلاصه هر درس باید مطالب تفصیلی را تهیه و در جلسه بعدی ارائه نمایند. موضوع جدی است و بخشی از نمره به همین مقرریها اختصاص دارد. لطفا تلاش شود که نظرات و ارزیابی های خودتان را با جرات-دقت-و مستند ارائه دهید تا انشاء ا... بتوان در این زمینه پیشرفت علمی لازم حاصل گردد.
موفق باشید.
بشیر
مطالعات بین المللی و میان فرهنگی
درس دوم، 1378
دکتر حسن بشیر
رهیافت های روابط بین الملل و ارتباطات بین المللی
منابع مطالعه
•1- مولانا، حمید، اطلاعات و ارتباطات جهانی، ترجمه: اسد الله آزاد، محمد حسن زاده و مریم اخوتی، تهران: نشر کتابدار، 1384. (فصل اول: سیاست جهانی در حال گذار، صص 7 تا 34).
•2- هابدن، استفن، روابط بین الملل و جامعه شناسی تاریخی، ترجمه: جمشید زنگنه، تهران: دفتر مطالعات سیاسی و بین المللی، مرکز چاپ و انتشارات وزارت امور خارجه، 1379. (فصل سوم: کنت والتز و برداشت وی از نظام روابط بین الملل، صص 63 تا 112).
محورهای اساسی درس
•1- زمینههای مطالعه در روابط بینالملل
•2- رهیافتهای مهم در مطالعات روابط بینالملل
•3- جایگاه قدرت در روابط بین الملل
•4- رهیافتهای ارتباط بینالمللی
•5- نظریات ارتباطی در حوزه ارتباطات بین المللی
•6- ارتباطات اقتصادی بینالمللی
•7- ارتباطات نخبگان و عامه مردم
•8- ایدئولوژیهای نوین و نظم نوین جهانی
زمینههای مطالعه در روابط بینالملل
•3 زمینه مهم:
•1- ساختار
•2- بازیگران
•3- روابط
•جهانبینی «ابن خلدون»
رهیافتهای مهم در مطالعات روابط بینالملل
•3 رهیافت:
•1) رهیافت آرمانگرا (رهیافت ایده آلیستی)
•2) رهیافت امپریالیسم بر پایه نظریههای کارل مارکس و لنین (رهیافت کمونیستی)
•3) رهیافت «واقعگرا» (رهیافت رئالیستی)
جایگاه قدرت در روابط بین الملل
•نگاه به قدرت به عنوان یک الگوی روابط بینالمللی:
•نگاه به حاکمیت.
•نگاه به مردم.
•منابع قدرت:
•1) منابع عینی (قابل لمس) (Tangible Resources)
•2) منابع ذهنی (غیر قابل لمس)(Intangible Recourses)
رابطه با دیگران و منابع قدرت
رهیافتهای ارتباط بینالمللی
• 4 رهیافت مهم:
•1- رهیافت آرمانی ـ انسانی
•2- رهیافت نوآیینی سیاسی (تبلیغاتی)
•3- رهیافت قدرت اقتصادی
•4- رهیافت سیاسی
نظریات ارتباطی در حوزه ارتباطات بین المللی
•نظریات ارتباطی به عنوان زیربنای پژوهش در ارتباطات بینالمللی: (3 نظریه زیربنائی):
•1- نظریههای ریاضی.
•2- نظریههای اجتماعی ـ روانی
•3- نظریههای زبانشناختی
اقتصاد ارتباطات بینالمللی
•اقتصاد سیاسی ارتباطات (Political Economy)
•تقسیم جهان
•جهانی شدن فنآوری اطلاعات
•تهاجم فرهنگی
•ارتباطات میان فرهنگی
ارتباطات نخبگان و عامه مردم
• ارتباطات نخبگان محلی
•ارتباطات و دیپلماسی قدرتهای بزرگ ارتباطات عمومی
• ارتباطات نخبگان بینالمللی
ایدئولوژیهای نوین و نظم نوین جهانی
•پایان ایدئولوژی
•پایان تاریخ
•جنبش های دینی و قومی
•تروریسم
•اسلام فوبیا
مطالعات بین المللی و میان فرهنگی
درس اول 1378
درآمدی بر ارتباطات بین المللی
دکتر حسن بشیر
• پیگیری درسها: از طریق وب سایت
• گزینه Personal Weblog
• پست الکترونیکی:
• منابع مطالعه
• 1- مولانا، حمید، ارتباطات جهانی در حال گذار: پایان چندگونگی؟، انتشارات سروش، 1384. (مقدمه: صص 1 تا 6؛ فصل اول: تاریخ و مفهوم ارتباطات جهانی: صص 7 تا 54).
• 2- Semati, Mehdi (ed.) (2004) New Frontiers in International Communication Theory, Rowman & Littlefield Publishers, INC. (Introduction: New Frontiers in International Communication, pp. 1-16.)
محورهای اساسی درس
•1- معنای ارتباطات
•2- نگاهی به نظریات ارتباطات
•3- تفاوت روابط بین الملل با ارتباطات بین المللی
•4- مهمترین تفاوت میان IRو IC
•5- علل تحول در دیدگاه قدرت
•6- عوامل رشد ارتباطات بینالمللی
•7- اهمیت MIT در مطالعات ارتباطات بین المللی
•8- چیستی مطالعات ارتباطات بینالمللی
معنای ارتباطات
•تفاوت اطلاعات با داده ها
•Information & Data
•معنای ارتباطات: Communication
•در زبان فارسی
•در زبان انگلیسی
نظریات مختلف در ارتباطات
•بر اساس دو مکتب:
•1- فرایند انتقال پیام
•2- تولید و تبادل معنا (معنا نه معنی)
نگاهی به نظریات (الگوهای) ارتباطات
•6 نظریه مهم:
•1- الگوی شانن و ویور: فرایند ساده و خطی
•2- الگوی دو بُعدی گربنر: بُعد ادراکی و بُعد دریافتی
•3- الگوی 5 مرحله ای لاسول: ”چه کسی، چه می گوید، در کدام مجرا، با چه کسی، و با چه تاثیری“
•4- الگوی سه ضلعی نیوکامب: حفظ تعادل در نظام اجتماعی
•5- الگوی وستلی و مک لین: تاکید بر ”اطلاعات“ و ”دروازه بانان“
•6- الگوی یاکوبسن: تاکید بر ”معنا“ و ”زمینه“.
تفاوت روابط بین الملل با ارتباطات بین المللیInternational Relations &International Communications
محورهای اساسی روابط بین الملل
دولت ها (Nation-State)
قدرت (Power)
•کمیت و کیفیت (Quantitative & Qualitative)
•حاکمیت و مشروعیت (Hegemony & Legitimacy)
International Communications
ارتباطات بین المللی
•محورهای اساسی ارتباطات بین المللی
•اطلاعات (Information)
•مردم (People)
•رسانه ها (Mass Media)
•قدرت (Power)
•اخبار (News)
مهمترین تفاوت میان IRو IC
•قدرت
•قدرت پس از WW2:
•رویکرد واقع گرایی (Realist)
•دیدگاه کارل دویچ (Karl Deutsch)
•قدرت پس از 1980:
•رویکرد واقع گرایی نو (Neo-Realist)
•دیدگاه جوزف نای (Joseph S. Nye)
علل تحول در دیدگاه قدرت
•حداقل 4 علت:
•1- تحولات سریع در اقتصاد جهانی.
•2- تحولات در سیستم ارتباطات بینالمللی
•3- فروپاشی اتحاد شوروی
•4- تحول مفهوم قدرت
عوامل رشد ارتباطات بینالمللی
•4 عامل:
•1- جنگ سرد
•2- دیپلماسی عمومی
•3- مبارزه ایدئولوژیکی
•4- تکنولوژیهای جدید ارتباطی
اهمیت MIT در مطالعات ارتباطات بین المللی
•مرکز مطالعات بینالمللی مؤسسه تکنولوژی ماساچوست
(MIT): Massachusetts Institute of Technology- Centre for International Studies
•نقش بیناد فورد (Ford Foundation)
•نقش سیا (CIA)
چیستی مطالعات ارتباطات بینالمللی
•علم (Science)
•نظم یا روش علمی (Discipline)
•حوزه مطالعاتی (Field of Study)
•دیدگاه هور (Hur, 1982): ارتباطات رسانههای بینالمللی.
•(International of Mass Communication)
•دیدگاه استیونسن (Stevenson, 1992) ارتباطات بینالمللی به عنوان حوزه مطالعاتی : (Defining International Communication as a Field)
•دیدگاه سمتی (Semati, 2004) میگوید: حوزه مطالعاتی و پژوهشی منظم: (Organizing Inquiry) میباشد.