X
تبلیغات
دکتر وقردوست

وب نما: پنجره ای بر مباحث میان رشته ای فرهنگ و علوم ارتباطات

دهة دوم تحول در حوزه روابط عمومی

 دهة دوم تحول در حوزه روابط عمومی

دکتر حسن بشیر


دبیر کمیته علمی یازدهمین کنفرانس بین المللی روابط عمومی ایران

 


مقدمه
برگزاری یازدهمین کنفرانس بین المللی روابط عمومی ایران،
به معنای این است که یک دهه از عمر این کنفرانس مهم و تاثیرگذار در حوزه روابط عمومی گذشته و این کنفرانس وارد دهة دوم از عمر خود شده است.
خانوادة بزرگ روابط عمومی کشور قطعا از این حادثة مهم و بزرگ نه تنها خوشحالند، بلکه در ساختن این افتخار سهیم و شریک بوده اند.


آنچه که تاکنون از دست آوردهای کنفرانس در یک دهة گذشته به دست آمده است حاصل زحمات، تدبیر و همت بلند دبیرکل محترم کنفرانس، دوست فرهیخته و اندیشمند جناب آقای مهدی باقریان، همکاران زحمتکش و توانای ایشان و مشارکت فعال همة اعضای خانودادة ‌بزرگ روابط عمومی های ایران است؛ و این دست آورد در حوزه ارتباطات و روابط عمومی، دست آورد بزرگی است که در تاریخ ایران ثبت خواهد شد.

اصولا روابط عمومی، یک فلسفه و یک تفکر مبتنی بر «انسان محوری»، «اخلاق محوری» و «هویت محوری» است. این سه محور اساس روابط عمومی را تشکیل می دهند.

 

ادامه مطلب

سرفصلهای درس مطالعات میان فرهنگی- دانشگاه امام صادق (ع)- 1-93

 

باسمه تعالی

معاونت آموزشی و تحصیلات تکمیلی

شورای‌آموزشی و تحصیلات تکمیلی

کاربرگ طرح درس و ارزشیابی پیشرفت تحصیلی دانشجویان

سال تحصیلی:  1393   نیمسال: اول

عنوان دانشکده: معارف اسلامی و فرهنگ و ارتباطات

عنوان درس: مطالعات میان فرهنگی (ارتباطات بین الملل و میان فرهنگی)

تعداد واحد: 2

مقطع درس: کارشناسی

گروه آموزشی مسئول درس: ارتباطات و فرهنگ

زبان تدریس: فارسی

هدف درس: آشنایی با دو حوزه‌ی «ارتباطات بین الملل» و «ارتباطات میان‌فرهنگی» به عنوان دو سطح ارتباطی. این درس در دو حوزه‌ی نظری و مسئله‌شناسی ارائه می‌شود.

استاد درس: دکتر حسن بشیر

drhbashir100@gmail.com

کمک استاد: محمدحسین شعاعی

mhshoaee1392@gmail.com  

  

نحوه‌ی ارائه‌ی درس:

  1. پیش‌ مطالعه: دانشجویان محترم باید منابع معرفی شده را پیش از جلسه‌ی کلاس مطالعه‌ نموده و آماده امتحان تستی در آغاز کلاس باشند. بخشی از نمره نیم و پایان ترم از همین تست های کلاسی تامین می شود.
  2. مشارکت دانشجویان: مشارکت دانشجویان در مباحث کلاس ضروری است که برای آن نیز نمره تعیین شده است.
  3. ارائه مقاله تخصصی: با توجه به آئین نامه معاونت محترم آموزشی دانشگاه مبنی بر ارائه نمرات هر درس حداکثر پس از ده روز از برگزاری امتحان، حداکثر یک هفته پس از برگزاری امتحان پایان‌ترم، یک مقاله در سطح علمی-ترویجی  حدود 5000 (پنج هزار) کلمه ای درباره موضوعی مرتبط با درس که با مدرس قبلاً مورد توافق قرار گرفته باشد، باید ارائه شود. مقاله باید نوآورانه و مسئله محور باشد. این مقاله همانگونه که تاکید شد پس از یک هفته از برگزاری امتحان پایان ترم، باید در نسخه‌ی Word به ایمیل استاد درس ارسال شود. توصیه می شود که مقاله درس در طول ترم تهیه و تکمیل شود. کمک استاد می تواند در رابطه با چگونگی تهیه مقاله مساعدتهای لازم را معمول نماید.

 

روش ارزیابی درس:

امتحان نیم ترم: (20 نمره)

· تست های کلاسی: در طول ترم که برای هر درس نمره تعیین می شود : جمعا 10 نمره

· امتحان کتبی نیم ترم:‌ 10 نمره

امتحان پایان ترم: (20 نمره)

· تست های کلاسی: در طول ترم که برای هر درس نمره تعیین می شود : جمعا 6 نمره

 ·امتحان کتبی: 8 نمره

· مشارکت در مباحث کلاس:‌ 2 نمره  

· مقاله‌ی علمی-ترویجی:‌ 4 نمره.  

 

 

عناوین سرفصل‌های درس: مطالعات میان فرهنگی (ارتباطات بین الملل و میان فرهنگی)

 

 

هفته

عنوان درس

منابع

 

اول

درآمدی بر ارتباطات بین الملل

معرفی درس، آشنایی با مسائل کلی درس،‌ شیوه ارزیابی و آزمون

 

دوم

روابط بین الملل و ارتباطات بین المللی

1-مولانا، حمید (1387) اطلاعات عالمگیر و ارتباطات جهانی، ترجمه: محمدحسین برجیان،‌ انتشارات مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی (ره).  فصل اول:‌ صص: 19 تا 49.

2- تست کلاسی دارد. (1 نمره)

 

سوم

جریان بین المللی اطلاعات

1-مولانا، حمید (1387) اطلاعات عالمگیر و ارتباطات جهانی، ترجمه: محمدحسین برجیان،‌ انتشارات مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی (ره).  فصل اول:‌ صص: 59 تا 80.

2- تست کلاسی دارد. (2 نمره)

 

چهارم

جریان بین المللی اخبار (اخبار و دیدگاهها)

1- مولانا، حمید (1387) اطلاعات عالمگیر و ارتباطات جهانی، ترجمه: محمدحسین برجیان،‌ انتشارات مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی (ره).  فصل اول:‌ صص: 83 تا 117.

2- ژوزف استرابهار و دیگران، «چه چیزی خبر را می سازد؟ (مقایسه اخبار سراسری تلویزیونی در هشت کشور جهان)»، ترجمه: حسن بشیر، در کتاب: خبر؛ تحلیل شبکه ای و تحلیل گفتمان، 1389، صص: 27- 65.

3- تست کلاسی دارد. (2 نمره)

 

پنجم

تعاملات بین المللی و ارتباطات میان فرهنگی (مطالعه پدیده جهانگردی و تحرک جهانی انسان)

1-مولانا، حمید (1387) اطلاعات عالمگیر و ارتباطات جهانی، ترجمه: محمدحسین برجیان،‌ انتشارات مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی (ره).  فصل اول:‌ صص: 253 تا 273.

2- تست کلاسی دارد. (1 نمره)

 

ششم

ارتباطات بین المللی و امپریالیسم رسانه ای/فرهنگی

با تاکید بر اینترنت

1-محمدی، علی، امپریالیسم فرهنگ و هویت فرهنگی، در کتاب: حسن بشیر، گفتارهایی درباره فرهنگ، ارتباطات و توسعه، 1388، دانشگاه امام صادق (ع). از ص 81 تا ص 101.  

 2-کیم، سینگچول، امپریالیسم فرهنگی در اینترنت، ترجمه و تلخیص: کریم خان محمدی، مقاله غیر منتشره.  

2- تست کلاسی دارد. (2 نمره)

 

هفتم

ارتباطات بین المللی، فرهنگ و دیپلماسی عمومی

 

1-آشنا، حسام الدین، «فرهنگ، ارتباطات و سیاست خارجی، ارائه مدلی برای دیپلماسی عمومی»، فصلنامه پژوهشی دانشگاه امام صادق، شماره 21، بهار 1383، صص 227 تا 262.

2- تست کلاسی دارد. (2 نمره)

 

هشتم

بیداری اسلامی و ارتباطات بین المللی و میان فرهنگی

1-منبع:  بشیر، حسن (1392) مبانی نظری بیداری اسلامی از نگاه امام خمینی (ره) و آیت الله خامنه ای،  انتشارات دانشگاه امام صادق (ع) با همکاری پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات.

 

نهم

درآمدی بر ارتباطات میان فرهنگی: تاریخ، مفاهیم و جایگاه

1-رضی ، حسین ،ارتباطات میان فرهنگی (تاریخ، مفاهیم و جایگاه)، مقاله.

2- تست کلاسی دارد. (1 نمره)

 

دهم

رابطه فرهنگ، ارتباطات و ارتباطات میان فرهنگی

1-گادیکانست، ویلیام بی. و دیگران، بخش اول مقاله: "نظریه پردازی درباره ارتباطات میان فرهنگی"، ترجمه: دکتر پیروز ایزدی، رسانه، سال هفدهم، شماره 3، شماره پیاپی 67، پائیز 1385، صص 97-49.

توجه: بخش اول مقاله باید خلاصه شود (در کلاس بخش اول تعیین خواهد شد.)

2- تست کلاسی دارد. (2 نمره)

 

یازدهم

ارتباطات میان فرهنگی و مبادله معنا

جزوه استاد درس.

 

دوازدهم

نقش زبان در ارتباطات میان  فرهنگی

1-سامووار، لاری، ریچارد پورتر و لیزا استفانی (1379) ارتباط بین فرهنگها، مترجمان: غلامرضا کیانی و سید اکبر میرحسنی، تهران: مرکز بازشناسی اسلام و ایران، فصل پنجم: زبان و فرهنگ، صص209 تا 246.

2- تست کلاسی دارد. (1 نمره)

 

سیزدهم

نقش ارتباطات غیر کلامی در ارتباطات میان  فرهنگی

1-     سامووار، لاری، ریچارد پورتر و لیزا استفانی (1379) ارتباط بین فرهنگها، مترجمان: غلامرضا کیانی و سید اکبر میرحسنی، تهران: مرکز بازشناسی اسلام و ایران فصل پنجم: زبان و فرهنگ، صص247 تا 290. 

2- تست کلاسی دارد. (2 نمره) 

 

چهاردهم

حوزه های ارتباطات غیر کلامی

ریچموند، ویرجینیا پی. و مک کروسکی، جیمز سی. (1387) رفتار غیرکلامی در روابط میان فردی؛ درسنامه ی ارتباطات غیرکلامی، ترجمه: فاطمه سادات موسوی و ژیلا عبدالله پور، زیرنظر و به ویراستاری: غلامرضا آذری، تهران: نشر دانژه. (فصل اول: از ص 81 تا 102)

 

پانزدهم

موانع عام و عوامل موفقیت ارتباطات میان فرهنگی

جزوه استاد درس

 

شانزدهم

مروری بر محورهای اساسی درسهای مطالعات میان فرهنگی

جمع بندی کلیه درس ها

 

 

سرفصلهای درس روشهای پژوهش در فرهنگ و ارتباطات- دانشگاه امام صادق (ع)- 1-93

باسمه تعالی

معاونت آموزشی و تحصیلات تکمیلی

شورای‌آموزشی و تحصیلات تکمیلی

کاربرگ طرح درس و ارزشیابی پیشرفت تحصیلی دانشجویان

سال تحصیلی:  1393   نیمسال: اول

عنوان دانشکده/ بخش: معارف اسلامی و فرهنگ و ارتباطات

عنوان درس: روشهای پژوهش در فرهنگ و ارتباطات

تعداد واحد: 2

مقطع درس: کارشناسی

گروه آموزشی مسئول درس: ارتباطات و فرهنگ

زبان تدریس: فارسی

1.      هدف درس: آشنایی و شناخت نظری دانشجویان با روش‌های کیفی در حوزه‌ی فرهنگ و ارتباطات

2.      توانمندسازی عملیاتی دانشجویان در اجرای روشهای کیفی برای انجام تحقیقات به ویژه پایان نامه ها.

استاد درس: دکتر حسن بشیر

drhbashir100@gmail.com

bashir@isu.ac.ir

کمک استاد: محمد صادق نصراللهی

msadegh.nasrollahi@gmail.com

  

نحوه‌ی ارائه‌ی درس:

1.      توجه یکسان و همزمان در طول ترم به مباحث تئوریک و عملیاتی (کارگاهی)

2.      ایجاد قابلیت در دانشجویان نسبت به پیاده‌سازی روش‌ها

3.      آموزش روش‌های متنوع و پرکاربرد در حوزه‌ی فرهنگ و ارتباطات

4.      استفاده از تجربه‌ و کارهای محققین خبره در روش‌های مختلف

تقسیم‌ بندی کلی کلاس‌:

1.        مباحث نظری و تئوریک

2.       مباحث کارگاهی،‌ ارائه‌شده توسط استاد و کمک استاد یا یک محقق خبره در زمینه‌ی مرتبط (در صورت امکان)

روش ارزیابی درس:

·  امتحان میان ترم:‌ از 20 نمره

1-      امتحان کتبی : 10 نمره

2-      تکالیف هفتگی:‌10 نمره

 

·   امتحان پایان‌ترم: نمره از 20 به شرح ذیل:

 

o       امتحان کتبی: 10 نمره

o       فعالیت‌های طول ترم شامل تکالیف هفتگی و پژوهش گروهی: 10 نمره (5 نمره تکلیف هفتگی و 5 نمره پژوهش گروهی)

§  گروههایی در کلاس تعیین خواهند شد که بر اساس هر سرفصل یک کار عملیاتی گروهی باید ارائه کنند.

§ هر دانشجو در گروه باید کار خاصی را در رابطه با تحقیق انجام و آن را مشخص نماید.

 

 

 

عناوین و سرفصلهای درس

هفته

موضوع

سرفصل

ارائه دهنده

منبع

 

 

(هفته اول)

 

 

(جلسه اول)

مقدمه ای در مورد ابعاد و مسائل درس

معرفی درس، توزیع درس، اهداف درس مروری برتفاوت های روشهای کمی و کیفی

استاد درس

محمدپور، احمد (1389) صص: 149-157.

(جلسه دوم)

معرفی روشهای کیفی

ادامه مروری بر تفاوت های روشهای کمی و کیفی + تکلیف دانشجویان

استاد درس و کمک استاد

محمدپور، احمد (1389)  صص: 149-157.

 

 

هفته دوم

(جلسه اول)

روش نمونه‌گیری

 

مباحث نظری

روش‌های نمونه‌گیری

استاد درس و کمک استاد

محمدپور، احمد (1392) صص:23-53

(جلسه دوم)

مشاهده

مباحث نظری

مشاهده

استاد درس

1-عاملی، سعید رضا (1392): صص 251 تا 271.

2-محمدپور، احمد (1389)، صص 138- 148.

 

 

هفته سوم

(جلسه اول)

مشاهده

مقاله عملیاتی

(مشاهده)

استاد یا کمک استاد

قبل از درس تعیین می شود

(جلسه دوم)

مشاهده

کار عملیاتی

(مشاهده)

کمک استاد و دانشجویان

 کار عملیاتی

 

 

هفته چهارم

(جلسه اول)

مصاحبه

مباحث نظری

(دلفی)

استاد

عاملی، سعیدرضا (1392) صص 273 تا 295.

(جلسه دوم)

مصاحبه

بقیه مباحث نظری

(دلفی) + تکلیف دانشجویان

استاد یا کمک استاد

 

 

 

هفته پنجم

(جلسه اول)

مصاحبه

مقاله عملیاتی

(دلفی)

استاد یا کمک استاد

قبل از درس تعیین می شود

(جلسه دوم)

مصاحبه

کار عملیاتی دانشجویی

(مصاحبه)

کمک استاد و دانشجویان

کار عملیاتی

 

 

هفته ششم

(جلسه اول)

روش داده بنیاد

مباحث نظری

(داده بنیاد)

استاد

1- لیندلف، تامس و تیلور، برایان(1388)، صص277-282

2-استراس، آنسلم و کوربین، جولیت‌ام(1387)    

(جلسه دوم)

روش داده بنیاد

بقیه مباحث نظری

(داده بنیاد) + تکلیف دانشجویان

استاد یا کمک استاد

1- لیندلف، تامس و تیلور، برایان(1388)، صص277-282

2-استراس، آنسلم و کوربین، جولیت‌ام(1387)    

 

 

هفته هفتم

(جلسه اول)

روش داده بنیاد

مقاله عملیاتی

(داده بنیاد)

استاد یا کمک استاد

قبل از درس تعیین می شود

(جلسه دوم)

روش داده بنیاد

کار عملیاتی دانشجویی

(داده بنیاد)

کمک استاد و دانشجویان

کار عملیاتی

 

 

هفته هشتم

(جلسه اول)

روش فرا تحلیل

مباحث نظری

(فراتحلیل)

 

استاد

منبع تعیین می شود

(جلسه دوم)

روش فراتحلیل

بقیه مباحث نظری

(فراتحلیل) + تکلیف دانشجویان

استاد یا کمک استاد

منبع تعیین می شود

 

 

هفته نهم

(جلسه اول)

روش فراتحلیل

مقاله عملیاتی

(فراتحلیل)

 

استاد یا کمک استاد

قبل از درس تعیین می شود

(جلسه دوم)

روش فراتحلیل

کار عملیاتی دانشجویی

(فراتحلیل)

کمک استاد و دانشجویان

کار عملیاتی

 

 

هفته دهم

(جلسه اول)

نشانه شناسی

مباحث نظری

(نشانه شناسی)

 

استاد

کوثری،مسعود (1387) صص 31-56.

(جلسه دوم)

نشانه شناسی

بقیه مباحث نظری

(نشانه شناسی) + تکلیف دانشجویان

 

استاد یا کمک استاد

کوثری،مسعود (1387) صص 31-56.

 

 

هفته یازدهم

(جلسه اول)

نشانه شناسی

مقاله عملیاتی

(نشانه شناسی)

 

استاد یا کمک استاد

قبل از درس تعیین می شود

(جلسه دوم)

نشانه شناسی

کار عملیاتی دانشجویی

(نشانه شناسی)

کمک استاد و دانشجویان

کار عملیاتی

 

 

هفته دوازدهم

(جلسه اول)

روش تحلیل گفتمان

 

مباحث نظری

(تحلیل گفتمان)

استاد

بشیر، حسن (1389، 1390، 1391)

(جلسه دوم)

روش تحلیل گفتمان

 

بقیه مباحث نظری

(تحلیل گفتمان) + تکلیف دانشجویان

استاد یا کمک استاد

بشیر، حسن (1389، 1390، 1391)

 

 

هفته سیزدهم

(جلسه اول)

روش تحلیل گفتمان

مقاله عملیاتی

(تحلیل گفتمان)

 

استاد یا کمک استاد

قبل از درس تعیین می شود

(جلسه دوم)

روش تحلیل گفتمان

مباحث نظری

(روش کمی و کیفی)

کمک استاد و دانشجویان

کار عملیاتی

 

 

هفته چهاردهم

(جلسه اول)

روش تحلیل گفتمان 

کار عملیاتی دانشجویی

(تحلیل گفتمان)

استاد

ویمر، راجر دی و دومینیک،‌ جوزف آر (1384)، صص 161-163.

محمدپور،

(جلسه دوم)

کار عملیاتی دانشجویی

(تحلیل گفتمان)

 بقیه مباحث نظری

کار عملیاتی دانشجویی

(تحلیل گفتمان)

استاد یا کمک استاد

ویمر، راجر دی و دومینیک،‌ جوزف آر (1384)، صص 161-163.

محمدپور،

 

 

هفته پانزدهم

(جلسه اول)

گزارش‌دهی پژوهش کیفی

مباحث نظری:

 روش تدوین گزارش کیفی

استاد یا کمک استاد

محمدپور، احمد (1392)، صص231-239

(جلسه دوم)

ارزیابی کیفیت روش کیفی

مباحث نظری: معیارهای کیفیت در تحقیق کیفی

استاد یا کمک استاد

فلیک، اووه (1391)، صص409-429

 

هفته شانزدهم

(جلسه اول)

 

رفع اشکالات کلی درس

استاد یا کمک استاد

ندارد

(جلسه دوم)

جمع بندی کلی درس

استاد و کمک استاد

ندارد

 

 

 

 

 

منابع درس:

1.      لیندلف، تامس و تیلور، برایان (1388) روش‌های تحقیق کیفی در علوم ارتباطات، ترجمة عبد الله گیویان، تهران:‌ همشهری.

2.      فلیک، اووه (1391) درآمدی بر تحقیق کیفی، ترجمة هادی جلیلی، تهران:‌ نشر نی.

3.      ویمر، راجر دی و دومینیک،‌ جوزف آر (1384) تحقیق در رسانه‌های جمعی، ترجمة کاووس سید امامی، تهران: سروش.

4.      عاملی، سعیدرضا (1392) روش های تحقیق در مطالعات فرهنگی و رسانه، تهران: انتشارات دانشگاه تهران.

5.      محمدپور، احمد (1389) فرا روش، تهران: انتشارات جامعه شناسان.

5.      محمدپور، احمد (1392) روش تحقیق کیفی؛ ضدروش2، تهران:‌ جامعه‌شناسان.

6.      استراس، آنسلم و کوربین، جولیت‌ام(1387) اصول روش تحقیق کیفی: نظریه مبنایی، رویه‌ها و شیوه‌ها، ترجمة: بیوک محمدی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.

7.      بشیر، حسن و همکاران (1389) خبر، تحلیل شبکه ای و تحلیل گفتمان، تهران: انتشارات دانشگاه امام صادق (ع).

8.      - بشیر، حسن (1390) رسانه های بیگانه: ‌قرائتی با تحلیل گفتمان، از:‌ مجموعه تحلیل گفتمان رسانه های جهان (کتاب اول)، چاپ اول، پائیز 1390، تهران:‌ انتشارات سیمای شرق و ماهنامه مدیریت ارتباطات.

9.      بشیر، حسن (1391) رسانه های بیگانه: ‌قرائتی با تحلیل گفتمان، از:‌ مجموعه تحلیل گفتمان رسانههای جهان (کتاب دوم)، چاپ اول، پائیز 1391، تهران:‌ انتشارات سیمای شرق و ماهنامه مدیریت ارتباطات.

10.   کوثری،مسعود (1387) نشانه‌شناسی رسانه‌های جمعی، رسانه، شماره‌ی 73، صص 31-56.

 

 

برای استاد محبوب ما حضرت آیت ا... مهدوی کنی (برای شفای عاجل معظم له)

برای استاد محبوب ما

حضرت آیت ا... مهدوی کنی

(برای شفای عاجل معظم له)

 

کوه را خاموش دیدم، سرو را در بادها   

اشک و غم آمیخت با هم، در دل فریادها

بستر و درد و غروب عشق در چشمان ما

آه از این نامهربانی، داد از این بیدادها

ما به صبر و خویشتن داری اگر چه شهره ایم

صبر ما لبریز گردیده است زین رخدادها

سال های سال پیمودیم راه آسمان

دست در دست کسی چون بوذر و مقدادها

درد یار و درد استاد و غمی از ناکجا

با کدامین غصه باید ساخت در خردادها

در سکوتی تلخ، در یک انتظار آتشین

دانش آموزان تو هستند با اُستادها

بار الها با شفایش، قلب ما را شاد کن

ماه موعود تو هست و نعمت میلادها

 

توجه:

این دل نوشته در خرداد امسال (1393) نوشته شد؛ چند روز پس از بیماری حضرت آیت ا...مهدوی کنی (حفظه ا...) و زیارت ایشان در بیمارستان بهمن.

همچنین، خرداد امسال با اواخر ماه رجب و بخش اعظم ماه شعبان مصادف بود و در این ماه هم عید مبعث بود و هم میلاد حضرت حجت (ع) و هم رحلت امام خمینی (ره) بود. بهمین دلیل هم در مورد آن به درد رحلت یار (امام خمینی) و هم درد بیماری استاد (حضرت ایت ا...مهدوی) اشاره شده و هم یادی از میلادها و اعیاد در پایان آمده است.

 

حسن بشیر

تهران- سه شنبه

20/3/1393

تشکر و سپاسگزاری

از همه استادان محترم، دانشجویان عزیز و کلیه دوستان و

سرورانی که برای درگذشت مادر عزیزم، تسلیت گفتند

صمیمانه تشکر و سپاسگزاری می کنم.

خدواند رفتگان همة آنان را بیامرزد

و روح آنان، از جمله مادر عزیز

را غریق رحمت خود کند.

ارادتمند

حسن بشیر

29/5/1393

کتاب ارتباطات ریسک منتشر شد

با ترجمه کتابی توسط دکتر حسن بشیر صورت می گیرد:

 مدیران با «ریسک» خدحافظی می کنند

خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)

خبرنگار: ساره گودرزی

کتاب «ارتباطات ریسک (آینده چالش برانگیز: چینش واژگان در ارتباطات ریسکبا ترجمه دکتر حسن بشیر و فهنار مرادی توسط انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد. در این کتاب اطلاعات صریح و قابل درک متأثر از افرادی که در مدیریت ریسک سهم دارند ارائه شده است.

دکتر حسن بشیر، استاد ارتباطات بین الملل در گفت و گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با اعلام این خبر افزود: در این کتاب، نویسنده با بررسی مطالعات موردی در حوزه های مختلف، تلاش دارد از چالش های پیش روی مدیران ریسک، به خصوص در سازمان های رسانه ای بکاهد و از اتخاذ تصمیمات نابجای مدیریتی جلوگیری کند، همچنین راهکارهایی برای رسیدن به بالاترین میزان اثربخشی در رسیدن به اهداف و موضع گیری های سازمانی ارائه کند.



وی افزود: این اثر برای سازمان های رسانه ای، مدیران ارشد و میانی و دانشجویان مدیریت رسانه، مدیریت بحران و سایر دانش پژوهان علاقه مند به حوزه ریسک، ارتباطات و زمینه های وابسته مفید است.


کتابی برای کنترل ریسک


بشیر با بیان اینکه کتاب «ارتباطات ریسک» یکی از کتاب های نظری -عملی در این حوزه است عنوان کرد: این حوزه متاسفانه به شدت مورد بی توجهی در سطح عمومی و دانشگاهی ایران بوده است، این کتاب با ویراستاری جیم تالی، به زبان انگلیسی تدوین شده و توسط دانشگاه کانتربری در نیوزیلند منتشر شده است.


به گفته وی، علاوه بر جیم تالی ویراستار انگلیسی، کتاب ارتباطات ریسک 16 نویسنده دیگر دارد که نوشته های آنها، این اثر را به کتابی ارزشمند و قابل توجه در حوزه ارتباطات ریسک تبدیل کرده است.


بشیر با اشاره به چگونگی انتخاب این کتاب برای ترجمه گفت: در یکی از سفرهایی که پروفسور کریس گالوی، به ایران داشت، در سمیناری که در دانشگاه صدا و سیما به زبان انگلیسی برگزار شد و من نیز مقاله ای در آنجا ارائه دادم، با او مذاکره ای انجام و تاکید کردم نیاز است در این حوزه مهم ارتباطی کتاب و مقالاتی به زبان فارسی تدوین شود، به همین دلیل توافق کردیم کتابی را تدوین کنیم که در این کتاب، پنج مقاله از ایران توسط من و پنج مقاله از خارج ایران با مدیریت او تولید شود تا کتاب همزمان به زبان انگلیسی و فارسی منتشر شود.


به گفته بشیر، کار تا آنجا پیش رفت که برخی از عناوین مقالات نیز مشخص شد ولی در نهایت پیشنهاد شد که در شرایط کنونی که هنوز در این زمینه متونی در ایران تولید نشده اند، بهتر است کتابی به فارسی ترجمه تا زمینه ای برای طرح چنین رویکردی در سطح فراتری آماده شود. زیرا این کار به واقعیت نزدیک تر است و اگر هم می خواستیم مقالات تالیفی را در این زمینه از داخل کشور سفارش دهیم، احیانا با مشکلاتی روبرو می شدیم. به همین دلیل این کتاب که پروفسور نیز در آن نوشته ای دارد برای ترجمه انتخاب شد.


عضو هیات علمی دانشگاه شاهد [دانشگاه امام صادق ع-)، با اشاره به دلایل انتخاب این اثر برای ترجمه اظهار کرد: این کتاب علاوه بر موضوع های نظری و به عبارت دیگر نظریه پردازی های موجود، مطالعات موردی آن نیز به اندازه کافی بیانگر رویکردهای نظری است و این ویژگی کتاب را به یک متن بسیار سودمند برای تدریس دانشگاهی، مدیران مسوول مرتبط با حوزه ریسک و عموم مردم تبدیل کرده است.


وی تاکید کرد: ترجمه کتاب را با یکی از مترجمانی که قبلا نیز کتاب هایی را برای یونسکو و انتشارات امیرکبیر ترجمه کرده آغاز کردم. کار کمی سخت و نیازمند دقت فراتر از یک ترجمه عادی علمی بود. زیرا برخی از مفاهیم نیازمند خلق واژه های جدیدی بود که بتوانند معادل سازی لازم را انجام دهند. به نظرم در این زمینه نیز کار قابل قبولی صورت گرفته است، هر چند هیچ تلاشی در زمینه های مشابه خالی از اشکال نخواهد بود.


به هم پیوستگی ریسک و بحران

 

بشیر با ارائه توضیحی درباره اهمیت موضوع ارتباطات ریسک گفت: ریسک و بحران، 2 واژه ای است که می توان با قدرت ادعا کرد که از جنبه های مختلف با همدیگر پیوند داشته و لازم و ملزوم یکدیگر هستند. ریسک کردن می تواند بحران ساز باشد و بحران نیز می تواند ریسک های فراوانی را به دنبال داشته باشد. اما با وجود این تلازم و پیوند، ریسک می تواند به شدت بحران زدایی کند، به عبارت دیگر، اقدام به موقع و با جرأت و تدبیر که فراتر از فرایند های معمول و متعارف است، می تواند نوعی از ریسک تلقی شود که خود بازدارنده بحران است.


وی با بیان این که ریسک مقوله‌ای انسانی است که بر روی ارتباطات استوار است، یادآور شد: به عبارت دیگر، فهم انسان و تعامل انسان با معانی مرتبط با آنچه در حال انجام است یا پیش بینی می شود در آینده نزدیک یا دور اتفاق افتد، ارتباطات را شکل دهد و ارتباطات در حقیقت شکل گیری واقعی معنای مشترک در دو طرف طیف ارتباطی یعنی فرستنده و گیرنده پیام است. در حالی که بحران، گر چه می تواند پیش از وقوع، مورد ارزیابی و مدیریت قرار گیرد، اما عمدتا پس از اتفاق است که عملیات واقعی در مورد آن انجام می گیرند.


به گفته بشیر، همچنین‌ ریسک یک پدیده چند بُعدی و پیچیده است که در محیط اجتماعی شکل می گیرد و برای مدیریت آن نیازمند طراحی شیوه هایی از ارتباطات هستیم که بتوانند در جهت گیری مثبت آن نقش اساسی داشته و برایندهای منفی آن را کاهش دهند.



وی تاکید کرد: با وجود اهمیت ریسک به ویژه ارتباطات ریسک در حوزه های مختلف اجتماعی که می تواند زمینه های مختلفی را در مورد بحران و مدیریت بحران نیز مطرح سازد و با توجه به اینکه این حوزه مهم از علوم اجتماعی در جهان به شدت مورد توجه بوده و ادبیات نسبتا زیادی در مورد آن تولید شده است اما متاسفانه در ایران هنوز مورد توجه جدی قرار نگرفته است.


بشیر با بیان اینکه در حوزه مدیریت ریسک کارهایی انجام شده و کتاب هایی ترجمه و تالیف شده اند، گفت: هیچ منبعی تاکنون در حوزه ارتباطات ریسک به شکل تالیف یا ترجمه در داخل کشور منتشر نشده است. بنابراین کتابی را که ترجمه شده است می توان نخستین کتاب در این حوزه دانست.


وی اظهار امیدواری کرد: امیدوارم با ترجمه این کتاب توانسته باشیم ادبیاتی در این حوزه تولید کرده باشیم که برای جامعه علمی و کاربردی مفید فایده باشد و زمینه را برای تدوین کتاب های دیگر مهیا کند. زیرا اگر این امر در آینده محقق شود، بزرگترین افتخار ما این خواهد بود که توانسته ایم در این زمینه نقشی هر چند کوچک ایفا کرده و خدمتی به جامعه ایران تقدیم کرده باشیم.


کتاب «ارتباطات ریسک» از پنج فصل تشکیل شده  که موضوعاتی چون چیستی ارتباطات ریسک، زمانبندی و هدف گیری پیام حاوی ریسک، حق محیطی دریافت پیام، برنامه ریزی و توزیع و گوش دادن، یادگیری و توسعه فرآیند را شامل می شود. در این اثر، علاوه بر فصول پنجگانه، واژه نامه و نیز منابع غنی، کتاب را از این نظر نیز به یک کتاب درسی و دانشگاهی تبدیل کرده است.

لینک خبر

http://www.ibna.ir/vdcftjd01w6dxca.igiw.html

 

کد مطلب: 204859

آدرس مطلبhttp://www.ibna.ir/vdcftjd01w6dxca.igiw.html

خبرگزاری کتاب ایران (IBNA)

  http://www.ibna.ir

یا مرگ یا رهایی

 

یا مرگ یا رهایی


از آسمان ستاره بارید همچو باران

                                    عید است و دل خرامید با عشق، سوی یاران

در باغ های ایمان دلها شکفته اینک

                                    عید است و گل شکوفاست، با عطر روزه داران

ما را گرسنگی شد سنگ بنای ایمان

                                    با تشنـگی نمودیـم یـادی از آن شهیـدان

با ربنا گشودیم درهای بسته از هجر

                                    با گریـه ها بسُفتیم عِقدی زعهـد و پیمان

با جوشن و دعای روز و سحر شکفتیم

                                    با هر سخن گسستیم زنجیرهای عصیان

با گریه ی شبانه، آمیخت عشق و ایمان

                                    هر سجده ای که کردیم، بگشود قفل هجران

بر سفره الهی رَستیم از سیاهی

                                    یک عمـر در دل مـا افروخـت نور ایمـان

با غزه ما چشیدیم هر لحظه دردها را

                                    طی گشـت روزگاران، با این غم فراوان

خونی که در فلسطین روی زمین نشسته

                                    اعراب را گشوده ست طومار ظلم و عصیان

یا بن الحسن به پا خیز، آماده شهادت

                                    هستیم در صف تو، با مال و جان و جانان

صبر از توان گذشته، یا مرگ یا رهایی

                                    راهی دگـر نمانده،‌ این اسـت راه انسـان


حسن بشیر

روز عید فطر

تهران- سه شنبه- 7/5/1393

درد پشت درد

درد پشت درد

با درد، سومین هفته را گذرانده ام و منتظر

چهارمین هفته هستم. این دل نوشته در پایان

سومین هفته درد متولد شده است.

و قصه هنوز ادامه دارد.....

درد پشت درد

این آخرین مرحله را نیز باید پیمود

تا پایان

و خلاصه کرد خود را

در انتهای راه

سلسله جبال درد

در همه جا به صف ایستاده اند

استوار و محکم

و من در میان

دامنه و قله های آنها

ایستاده ام

هنوز هم

ایستاده ام

درد پایان خوشی نیست

آغاز شیدایی است

*****

درد پشت درد

عشق نیز از درد آغاز می شود

و دانایی

مرحله ای از درد درونی است

که با آسمان پیوند می خورد

و شکوفا می شود

معرفت نیز

فهم دردناک است

آنانکه با فهم بی درد می زیند

معرفت را با جهل به اشتباه گرفته اند

جهل، مرفه ترین مرحله از فهم است

و بی دردترین

و بی حاصلترین

معرفت پایان جهل نیست

آغاز دانایی است

*****

درد پشت درد

و به سقف نگاه می کنم

و باز هم نگاه می کنم

خیره می شوم به سقف

جای دیگر نمانده است

برای چشم

که سیاحت کند

با سقف آمیخته شدم

سقف بخشی از تنم شده است

و دیوارها ناپدید شده اند

سیاحت سقف

از دیوارها آغاز شده است

اما در پایان حتی سایه ای از آنها نمانده است

سقف انتهای دیوارها نیست

آغاز بالایی است

*****

درد پشت درد

آرزوها کم کم پخته تر می شوند

در پناه درد

و در سایه فهم جدیدی از درد

که آغاز شیدایی است

آدم نیز

پروازش را با درد آغاز کرد

آنجا که به درد دوری مبتلا شد

نای نی نیز

انعکاسی از فاصله ها با نیستان است

که اینگونه شیدا می کند

و ابرها با جدا شدن از آسمان

به بارانِ گریه تبدیل می شوند

فهم شروع وصل نیست

آغاز جدایی است

*****

درد پشت درد

درد پشت درد

و درد پشت درد

درد در همه ی اطراف پراکنده شده است

بجز درد، چیز دیگری دیده نمی شود

و دیدنی ها در لابلای درد ناپدید شده اند

و من هنوز در چهار راه درد

ایستاده ام

و خودم را پیدا می کنم

ناگهانی نیست این پیدا شدن

اما این پیداشدن، ناگهانی است

درد، داروی همه ی دردها است

و درمان همه ی ناخوشی ها

درد سرآغاز گم شدن نیست

آغاز پیدایی است.

حسن بشیر

تهران- جمعه

20/4/1393

v

خون بها

«خون بها»

چشم در چشم خویش می دوزم

                                                                        تا بسنجم طهارت او را

و زبـان را به بحــث می گیرم

                                                                        تا ببیـنم صداقـت او را

عشـق را نیز در کنـار حبیـب

                                                                        می نهم تا صلابت او را

ارزیـابی کنـم، ولی افسـوس

                                                                        می شمارم ندامت او را

آه از لحظــه هـای آغازیـن

                                                                        که چشیدم حلاوت او را

آه، اکنـون که می نگارم من

                                                                        لحظه لحظه قساوت او را

آه، آنجـا کـه می گرفتم من

                                                                        من در آغوش قامت او را

کاش یک لحظه باز می دیدم

                                                                        بـاز هم، بـاز، آیـت او را

خونبهایش اگر که جان باشد

                                                                        می دهم من، غرامت او را

حسن بشیر

تهران- پنجشنبه

19/4/1393               

 

ر

خسی می مانیم

خسی می مانیم

 

من و تو گر به هوای نفسی می مانیم

نیک بنگر که چرا در قفسی می مانیم

مرگ را چون من بیچاره به دل باور کن

ما در این عرصه به بانک جرسی می مانیم

خور اگر کنترل شب بنماید هر روز

ما به هر لحظه ی خود چون عسسی می مانیم

ما پی عزت خود راه گشودیم ولی

نه زر و سیم شدیم و به مسی می مانیم

تو از آن لحظه ی تسخیر دلم شاد مباش

من و تو هر چه که هستیم، خسی می مانیم

حسن بشیر

لندن، جمعه، 30/3/1393

 

1 2 3 4 5 ... 38 >>